119 lines
7.5 KiB
Text
119 lines
7.5 KiB
Text
Sweetheart Roland
|
|
|
|
There was once on a time a woman who was a real witch and had two
|
|
daughters, one ugly and wicked, and this one she loved because she was
|
|
her own daughter, and one beautiful and good, and this one she hated,
|
|
because she was her step-daughter. The step-daughter once had a pretty
|
|
apron, which the other fancied so much that she became envious, and
|
|
told her mother that she must and would have that apron. "Be quiet, my
|
|
child," said the old woman, "and thou shalt have it. Thy step-sister
|
|
has long deserved death, to-night when she is asleep I will come and
|
|
cut her head off. Only be careful that thou art at the far-side of the
|
|
bed, and push her well to the front." It would have been all over with
|
|
the poor girl if she had not just then been standing in a corner, and
|
|
heard everything. All day long she dared not go out of doors, and when
|
|
bed-time had come, the witch's daughter got into bed first, so as to
|
|
lie at the far side, but when she was asleep, the other pushed her
|
|
gently to the front, and took for herself the place at the back, close
|
|
by the wall. In the night, the old woman came creeping in, she held an
|
|
axe in her right hand, and felt with her left to see if anyone was
|
|
lying at the outside, and then she grasped the axe with both hands, and
|
|
cut her own child's head off.
|
|
|
|
When she had gone away, the girl got up and went to her sweetheart, who
|
|
was called Roland, and knocked at his door. When he came out, she said
|
|
to him, "Hear me, dearest Roland, we must fly in all haste; my
|
|
step-mother wanted to kill me, but has struck her own child. When
|
|
daylight comes, and she sees what she has done, we shall be lost."
|
|
"But," said Roland, "I counsel thee first to take away her magic wand,
|
|
or we cannot escape if she pursues us." The maiden fetched the magic
|
|
wand, and she took the dead girl's head and dropped three drops of
|
|
blood on the ground, one in front of the bed, one in the kitchen, and
|
|
one on the stairs. Then she hurried away with her lover. When the old
|
|
witch got up next morning, she called her daughter, and wanted to give
|
|
her the apron, but she did not come. Then the witch cried, "Where art
|
|
thou?" "Here, on the stairs, I am sweeping," answered the first drop of
|
|
blood. The old woman went out, but saw no one on the stairs, and cried
|
|
again, "Where art thou?" "Here in the kitchen, I am warming myself,"
|
|
cried the second drop of blood. She went into the kitchen, but found no
|
|
one. Then she cried again, "Where art thou?" "Ah, here in the bed, I am
|
|
sleeping." cried the third drop of blood. She went into the room to the
|
|
bed. What did she see there? Her own child, whose head she had cut off,
|
|
bathed in her blood. The witch fell into a passion, sprang to the
|
|
window, and as she could look forth quite far into the world, she
|
|
perceived her step-daughter hurrying away with her sweetheart Roland.
|
|
"That shall not serve you," cried she, "even if you have got a long way
|
|
off, you shall still not escape me." She put on her many league boots,
|
|
in which went an hour's walk at every step, and it was not long before
|
|
she overtook them. The girl, however, when she saw the old woman
|
|
striding towards her, changed, with her magic wand, her sweetheart
|
|
Roland into a lake, and herself into a duck swimming in the middle of
|
|
it. The witch placed herself on the shore, threw bread-crumbs in, and
|
|
gave herself every possible trouble to entice the duck; but the duck
|
|
did not let herself be enticed, and the old woman had to go home at
|
|
night as she had come. On this the girl and her sweetheart Roland
|
|
resumed their natural shapes again, and they walked on the whole night
|
|
until daybreak. Then the maiden changed herself into a beautiful flower
|
|
which stood in the midst of a briar hedge, and her sweetheart Roland
|
|
into a fiddler. It was not long before the witch came striding up
|
|
towards them, and said to the musician, "Dear musician, may I pluck
|
|
that beautiful flower for myself?" "Oh, yes," he replied, "I will play
|
|
to you while you do it." As she was hastily creeping into the hedge and
|
|
was just going to pluck the flower, for she well knew who the flower
|
|
was, he began to play, and whether she would or not, she was forced to
|
|
dance, for it was a magical dance. The quicker he played, the more
|
|
violent springs was she forced to make, and the thorns tore her clothes
|
|
from her body, and pricked her and wounded her till she bled, and as he
|
|
did not stop, she had to dance till she lay dead on the ground.
|
|
|
|
When they were delivered, Roland said, "Now I will go to my father and
|
|
arrange for the wedding." "Then in the meantime I will stay here and
|
|
wait for thee," said the girl, "and that no one may recognize me, I
|
|
will change myself into a red stone land-mark." Then Roland went away,
|
|
and the girl stood like a red land-mark in the field and waited for her
|
|
beloved. But when Roland got home, he fell into the snares of another,
|
|
who prevailed on him so far that he forgot the maiden. The poor girl
|
|
remained there a long time, but at length, as he did not return at all,
|
|
she was sad, and changed herself into a flower, and thought, "Some one
|
|
will surely come this way, and trample me down."
|
|
|
|
It befell, however, that a shepherd kept his sheep in the field, and
|
|
saw the flower, and as it was so pretty, plucked it, took it with him,
|
|
and laid it away in his chest. From that time forth, strange things
|
|
happened in the shepherd's house. When he arose in the morning, all the
|
|
work was already done, the room was swept, the table and benches
|
|
cleaned, the fire on the hearth was lighted, and the water was fetched,
|
|
and at noon, when he came home, the table was laid, and a good dinner
|
|
served. He could not conceive how this came to pass, for he never saw a
|
|
human being in his house, and no one could have concealed himself in
|
|
it. He was certainly pleased with this good attendance, but still at
|
|
last he was so afraid that he went to a wise woman and asked for her
|
|
advice. The wise woman said, "There is some enchantment behind it,
|
|
listen very early some morning if anything is moving in the room, and
|
|
if thou seest anything, let it be what it may, throw a white cloth over
|
|
it, and then the magic will be stopped."
|
|
|
|
The shepherd did as she bade him, and next morning just as day dawned,
|
|
he saw the chest open, and the flower come out. Swiftly he sprang
|
|
towards it, and threw a white cloth over it. Instantly the
|
|
transformation came to an end, and a beautiful girl stood before him,
|
|
who owned to him that she had been the flower, and that up to this time
|
|
she had attended to his housekeeping. She told him her story, and as
|
|
she pleased him he asked her if she would marry him, but she answered,
|
|
"No," for she wanted to remain faithful to her sweetheart Roland,
|
|
although he had deserted her, but she promised not to go away, but to
|
|
keep house for the shepherd for the future.
|
|
|
|
And now the time drew near when Roland's wedding was to be celebrated,
|
|
and then, according to an old custom in the country, it was announced
|
|
that all the girls were to be present at it, and sing in honour of the
|
|
bridal pair. When the faithful maiden heard of this, she grew so sad
|
|
that she thought her heart would break, and she would not go thither,
|
|
but the other girls came and took her. When it came to her turn to
|
|
sing, she stepped back, until at last she was the only one left, and
|
|
then she could not refuse. But when she began her song, and it reached
|
|
Roland's ears, he sprang up and cried, "I know the voice, that is the
|
|
true bride, I will have no other!" Everything he had forgotten, and
|
|
which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his
|
|
heart. Then the faithful maiden held her wedding with her sweetheart
|
|
Roland, and grief came to an end and joy began.
|