237 lines
16 KiB
Text
237 lines
16 KiB
Text
The Master-Thief
|
||
|
||
One day an old man and his wife were sitting in front of a miserable
|
||
house resting a while from their work. Suddenly a splendid carriage
|
||
with four black horses came driving up, and a richly-dressed man
|
||
descended from it. The peasant stood up, went to the great man, and
|
||
asked what he wanted, and in what way he could be useful to him? The
|
||
stranger stretched out his hand to the old man, and said, “I want
|
||
nothing but to enjoy for once a country dish; cook me some potatoes, in
|
||
the way you always have them, and then I will sit down at your table
|
||
and eat them with pleasure.” The peasant smiled and said, “You are a
|
||
count or a prince, or perhaps even a duke; noble gentlemen often have
|
||
such fancies, but you shall have your wish.” The wife went into the
|
||
kitchen, and began to wash and rub the potatoes, and to make them into
|
||
balls, as they are eaten by the country-folks. Whilst she was busy with
|
||
this work, the peasant said to the stranger, “Come into my garden with
|
||
me for a while, I have still something to do there.” He had dug some
|
||
holes in the garden, and now wanted to plant some trees in them. “Have
|
||
you no children,” asked the stranger, “who could help you with your
|
||
work?” “No,” answered the peasant, “I had a son, it is true, but it is
|
||
long since he went out into the world. He was a ne’er-do-well; sharp,
|
||
and knowing, but he would learn nothing and was full of bad tricks, at
|
||
last he ran away from me, and since then I have heard nothing of him.”
|
||
|
||
The old man took a young tree, put it in a hole, drove in a post beside
|
||
it, and when he had shovelled in some earth and had trampled it firmly
|
||
down, he tied the stem of the tree above, below, and in the middle,
|
||
fast to the post by a rope of straw. “But tell me,” said the stranger,
|
||
“why you don’t tie that crooked knotted tree, which is lying in the
|
||
corner there, bent down almost to the ground, to a post also that it
|
||
may grow straight, as well as these?” The old man smiled and said,
|
||
“Sir, you speak according to your knowledge, it is easy to see that you
|
||
are not familiar with gardening. That tree there is old, and
|
||
mis-shapen, no one can make it straight now. Trees must be trained
|
||
while they are young.” “That is how it was with your son,” said the
|
||
stranger, “if you had trained him while he was still young, he would
|
||
not have run away; now he too must have grown hard and mis-shapen.”
|
||
“Truly it is a long time since he went away,” replied the old man, “he
|
||
must have changed.” “Would you know him again if he were to come to
|
||
you?” asked the stranger. “Hardly by his face,” replied the peasant,
|
||
“but he has a mark about him, a birth-mark on his shoulder, that looks
|
||
like a bean.” When he had said that the stranger pulled off his coat,
|
||
bared his shoulder, and showed the peasant the bean. “Good God!” cried
|
||
the old man, “Thou art really my son!” and love for his child stirred
|
||
in his heart. “But,” he added, “how canst thou be my son, thou hast
|
||
become a great lord and livest in wealth and luxury? How hast thou
|
||
contrived to do that?” “Ah, father,” answered the son, “the young tree
|
||
was bound to no post and has grown crooked, now it is too old, it will
|
||
never be straight again. How have I got all that? I have become a
|
||
thief, but do not be alarmed, I am a master-thief. For me there are
|
||
neither locks nor bolts, whatsoever I desire is mine. Do not imagine
|
||
that I steal like a common thief, I only take some of the superfluity
|
||
of the rich. Poor people are safe, I would rather give to them than
|
||
take anything from them. It is the same with anything which I can have
|
||
without trouble, cunning and dexterity I never touch it.” “Alas, my
|
||
son,” said the father, “it still does not please me, a thief is still a
|
||
thief, I tell thee it will end badly.” He took him to his mother, and
|
||
when she heard that was her son, she wept for joy, but when he told her
|
||
that he had become a master-thief, two streams flowed down over her
|
||
face. At length she said, “Even if he has become a thief, he is still
|
||
my son, and my eyes have beheld him once more.” They sat down to table,
|
||
and once again he ate with his parents the wretched food which he had
|
||
not eaten for so long. The father said, “If our Lord, the count up
|
||
there in the castle, learns who thou art, and what trade thou
|
||
followest, he will not take thee in his arms and cradle thee in them as
|
||
he did when he held thee at the font, but will cause thee to swing from
|
||
a halter.” “Be easy, father, he will do me no harm, for I understand my
|
||
trade. I will go to him myself this very day.” When evening drew near,
|
||
the master-thief seated himself in his carriage, and drove to the
|
||
castle. The count received him civilly, for he took him for a
|
||
distinguished man. When, however, the stranger made himself known, the
|
||
count turned pale and was quite silent for some time. At length he
|
||
said, “Thou art my godson, and on that account mercy shall take the
|
||
place of justice, and I will deal leniently with thee. Since thou
|
||
pridest thyself on being a master-thief, I will put thy art to the
|
||
proof, but if thou dost not stand the test, thou must marry the
|
||
rope-maker’s daughter, and the croaking of the raven must be thy music
|
||
on the occasion.” “Lord count,” answered the master-thief, “Think of
|
||
three things, as difficult as you like, and if I do not perform your
|
||
tasks, do with me what you will.” The count reflected for some minutes,
|
||
and then said, “Well, then, in the first place, thou shalt steal the
|
||
horse I keep for my own riding, out of the stable; in the next, thou
|
||
shalt steal the sheet from beneath the bodies of my wife and myself
|
||
when we are asleep, without our observing it, and the wedding-ring of
|
||
my wife as well; thirdly and lastly, thou shalt steal away out of the
|
||
church, the parson and clerk. Mark what I am saying, for thy life
|
||
depends on it.”
|
||
|
||
The master-thief went to the nearest town; there he bought the clothes
|
||
of an old peasant woman, and put them on. Then he stained his face
|
||
brown, and painted wrinkles on it as well, so that no one could have
|
||
recognized him. Then he filled a small cask with old Hungary wine in
|
||
which was mixed a powerful sleeping-drink. He put the cask in a basket,
|
||
which he took on his back, and walked with slow and tottering steps to
|
||
the count’s castle. It was already dark when he arrived. He sat down on
|
||
a stone in the court-yard and began to cough, like an asthmatic old
|
||
woman, and to rub his hands as if he were cold. In front of the door of
|
||
the stable some soldiers were lying round a fire; one of them observed
|
||
the woman, and called out to her, “Come nearer, old mother, and warm
|
||
thyself beside us. After all, thou hast no bed for the night, and must
|
||
take one where thou canst find it.” The old woman tottered up to them,
|
||
begged them to lift the basket from her back, and sat down beside them
|
||
at the fire. “What hast thou got in thy little cask, old lady?” asked
|
||
one. “A good mouthful of wine,” she answered. “I live by trade, for
|
||
money and fair words I am quite ready to let you have a glass.” “Let us
|
||
have it here, then,” said the soldier, and when he had tasted one glass
|
||
he said, “When wine is good, I like another glass,” and had another
|
||
poured out for himself, and the rest followed his example. “Hallo,
|
||
comrades,” cried one of them to those who were in the stable, “here is
|
||
an old goody who has wine that is as old as herself; take a draught, it
|
||
will warm your stomachs far better than our fire.” The old woman
|
||
carried her cask into the stable. One of the soldiers had seated
|
||
himself on the saddled riding-horse, another held its bridle in his
|
||
hand, a third had laid hold of its tail. She poured out as much as they
|
||
wanted until the spring ran dry. It was not long before the bridle fell
|
||
from the hand of the one, and he fell down and began to snore, the
|
||
other left hold of the tail, lay down and snored still louder. The one
|
||
who was sitting in the saddle, did remain sitting, but bent his head
|
||
almost down to the horse’s neck, and slept and blew with his mouth like
|
||
the bellows of a forge. The soldiers outside had already been asleep
|
||
for a long time, and were lying on the ground motionless, as if dead.
|
||
When the master-thief saw that he had succeeded, he gave the first a
|
||
rope in his hand instead of the bridle, and the other who had been
|
||
holding the tail, a wisp of straw, but what was he to do with the one
|
||
who was sitting on the horse’s back? He did not want to throw him down,
|
||
for he might have awakened and have uttered a cry. He had a good idea,
|
||
he unbuckled the girths of the saddle, tied a couple of ropes which
|
||
were hanging to a ring on the wall fast to the saddle, and drew the
|
||
sleeping rider up into the air on it, then he twisted the rope round
|
||
the posts, and made it fast. He soon unloosed the horse from the chain,
|
||
but if he had ridden over the stony pavement of the yard they would
|
||
have heard the noise in the castle. So he wrapped the horse’s hoofs in
|
||
old rags, led him carefully out, leapt upon him, and galloped off.
|
||
|
||
When day broke, the master galloped to the castle on the stolen horse.
|
||
The count had just got up, and was looking out of the window. “Good
|
||
morning, Sir Count,” he cried to him, “here is the horse, which I have
|
||
got safely out of the stable! Just look, how beautifully your soldiers
|
||
are lying there sleeping; and if you will but go into the stable, you
|
||
will see how comfortable your watchers have made it for themselves.”
|
||
The count could not help laughing, then he said, “For once thou hast
|
||
succeeded, but things won’t go so well the second time, and I warn thee
|
||
that if thou comest before me as a thief, I will handle thee as I would
|
||
a thief.” When the countess went to bed that night, she closed her hand
|
||
with the wedding-ring tightly together, and the count said, “All the
|
||
doors are locked and bolted, I will keep awake and wait for the thief,
|
||
but if he gets in by the window, I will shoot him.” The master-thief,
|
||
however, went in the dark to the gallows, cut a poor sinner who was
|
||
hanging there down from the halter, and carried him on his back to the
|
||
castle. Then he set a ladder up to the bedroom, put the dead body on
|
||
his shoulders, and began to climb up. When he had got so high that the
|
||
head of the dead man showed at the window, the count, who was watching
|
||
in his bed, fired a pistol at him, and immediately the master let the
|
||
poor sinner fall down, and hid himself in one corner. The night was
|
||
sufficiently lighted by the moon, for the master to see distinctly how
|
||
the count got out of the window on to the ladder, came down, carried
|
||
the dead body into the garden, and began to dig a hole in which to lay
|
||
it. “Now,” thought the thief, “the favourable moment has come,” stole
|
||
nimbly out of his corner, and climbed up the ladder straight into the
|
||
countess’s bedroom. “Dear wife,” he began in the count’s voice, “the
|
||
thief is dead, but, after all, he is my godson, and has been more of a
|
||
scape-grace than a villain. I will not put him to open shame; besides,
|
||
I am sorry for the parents. I will bury him myself before daybreak, in
|
||
the garden that the thing may not be known, so give me the sheet, I
|
||
will wrap up the body in it, and bury him as a dog burries things by
|
||
scratching.” The countess gave him the sheet. “I tell you what,”
|
||
continued the thief, “I have a fit of magnanimity on me, give me the
|
||
ring too,—the unhappy man risked his life for it, so he may take it
|
||
with him into his grave.” She would not gainsay the count, and although
|
||
she did it unwillingly she drew the ring from her finger, and gave it
|
||
to him. The thief made off with both these things, and reached home
|
||
safely before the count in the garden had finished his work of burying.
|
||
|
||
What a long face the count did pull when the master came next morning,
|
||
and brought him the sheet and the ring. “Art thou a wizard?” said he,
|
||
“Who has fetched thee out of the grave in which I myself laid thee, and
|
||
brought thee to life again?” “You did not bury me,” said the thief,
|
||
“but the poor sinner on the gallows,” and he told him exactly how
|
||
everything had happened, and the count was forced to own to him that he
|
||
was a clever, crafty thief. “But thou hast not reached the end yet,” he
|
||
added, “thou hast still to perform the third task, and if thou dost not
|
||
succeed in that, all is of no use.” The master smiled and returned no
|
||
answer. When night had fallen he went with a long sack on his back, a
|
||
bundle under his arms, and a lantern in his hand to the village-church.
|
||
In the sack he had some crabs, and in the bundle short wax-candles. He
|
||
sat down in the churchyard, took out a crab, and stuck a wax-candle on
|
||
his back. Then he lighted the little light, put the crab on the ground,
|
||
and let it creep about. He took a second out of the sack, and treated
|
||
it in the same way, and so on until the last was out of the sack.
|
||
Hereupon he put on a long black garment that looked like a monk’s cowl,
|
||
and stuck a gray beard on his chin. When at last he was quite
|
||
unrecognizable, he took the sack in which the crabs had been, went into
|
||
the church, and ascended the pulpit. The clock in the tower was just
|
||
striking twelve; when the last stroke had sounded, he cried with a loud
|
||
and piercing voice, “Hearken, sinful men, the end of all things has
|
||
come! The last day is at hand! Hearken! Hearken! Whosoever wishes to go
|
||
to heaven with me must creep into the sack. I am Peter, who opens and
|
||
shuts the gate of heaven. Behold how the dead outside there in the
|
||
churchyard, are wandering about collecting their bones. Come, come, and
|
||
creep into the sack; the world is about to be destroyed!” The cry
|
||
echoed through the whole village. The parson and clerk who lived
|
||
nearest to the church, heard it first, and when they saw the lights
|
||
which were moving about the churchyard, they observed that something
|
||
unusual was going on, and went into the church. They listened to the
|
||
sermon for a while, and then the clerk nudged the parson and said, “It
|
||
would not be amiss if we were to use the opportunity together, and
|
||
before the dawning of the last day, find an easy way of getting to
|
||
heaven.” “To tell the truth,” answered the parson, “that is what I
|
||
myself have been thinking, so if you are inclined, we will set out on
|
||
our way.” “Yes,” answered the clerk, “but you, the pastor, have the
|
||
precedence, I will follow.” So the parson went first, and ascended the
|
||
pulpit where the master opened his sack. The parson crept in first, and
|
||
then the clerk. The master immediately tied up the sack tightly, seized
|
||
it by the middle, and dragged it down the pulpit-steps, and whenever
|
||
the heads of the two fools bumped against the steps, he cried, “We are
|
||
going over the mountains.” Then he drew them through the village in the
|
||
same way, and when they were passing through puddles, he cried, “Now we
|
||
are going through wet clouds.” And when at last he was dragging them up
|
||
the steps of the castle, he cried, “Now we are on the steps of heaven,
|
||
and will soon be in the outer court.” When he had got to the top, he
|
||
pushed the sack into the pigeon-house, and when the pigeons fluttered
|
||
about, he said, “Hark how glad the angels are, and how they are
|
||
flapping their wings!” Then he bolted the door upon them, and went
|
||
away.
|
||
|
||
Next morning he went to the count, and told him that he had performed
|
||
the third task also, and had carried the parson and clerk out of the
|
||
church. “Where hast thou left them?” asked the lord. “They are lying
|
||
upstairs in a sack in the pigeon-house, and imagine that they are in
|
||
heaven.” The count went up himself, and convinced himself that the
|
||
master had told the truth. When he had delivered the parson and clerk
|
||
from their captivity, he said, “Thou art an arch-thief, and hast won
|
||
thy wager. For once thou escapest with a whole skin, but see that thou
|
||
leavest my land, for if ever thou settest foot on it again, thou may’st
|
||
count on thy elevation to the gallows.” The arch-thief took leave of
|
||
his parents, once more went forth into the wide world, and no one has
|
||
ever heard of him since.
|