179 lines
12 KiB
Text
179 lines
12 KiB
Text
The Water of Life
|
||
|
||
There was once a King who had an illness, and no one believed that he
|
||
would come out of it with his life. He had three sons who were much
|
||
distressed about it, and went down into the palace-garden and wept.
|
||
There they met an old man who inquired as to the cause of their grief.
|
||
They told him that their father was so ill that he would most certainly
|
||
die, for nothing seemed to cure him. Then the old man said, “I know of
|
||
one more remedy, and that is the water of life; if he drinks of it he
|
||
will become well again; but it is hard to find.” The eldest said, “I
|
||
will manage to find it,” and went to the sick King, and begged to be
|
||
allowed to go forth in search of the water of life, for that alone
|
||
could save him. “No,” said the King, “the danger of it is too great. I
|
||
would rather die.” But he begged so long that the King consented. The
|
||
prince thought in his heart, “If I bring the water, then I shall be
|
||
best beloved of my father, and shall inherit the kingdom.” So he set
|
||
out, and when he had ridden forth a little distance, a dwarf stood
|
||
there in the road who called to him and said, “Whither away so fast?”
|
||
“Silly shrimp,” said the prince, very haughtily, “it is nothing to do
|
||
with you,” and rode on. But the little dwarf had grown angry, and had
|
||
wished an evil wish. Soon after this the prince entered a ravine, and
|
||
the further he rode the closer the mountains drew together, and at last
|
||
the road became so narrow that he could not advance a step further; it
|
||
was impossible either to turn his horse or to dismount from the saddle,
|
||
and he was shut in there as if in prison. The sick King waited long for
|
||
him, but he came not. Then the second son said, “Father, let me go
|
||
forth to seek the water,” and thought to himself, “If my brother is
|
||
dead, then the kingdom will fall to me.” At first the King would not
|
||
allow him to go either, but at last he yielded, so the prince set out
|
||
on the same road that his brother had taken, and he too met the dwarf,
|
||
who stopped him to ask, whither he was going in such haste? “Little
|
||
shrimp,” said the prince, “that is nothing to thee,” and rode on
|
||
without giving him another look. But the dwarf bewitched him, and he,
|
||
like the other, rode into a ravine, and could neither go forwards nor
|
||
backwards. So fare haughty people.
|
||
|
||
As the second son also remained away, the youngest begged to be allowed
|
||
to go forth to fetch the water, and at last the King was obliged to let
|
||
him go. When he met the dwarf and the latter asked him whither he was
|
||
going in such haste, he stopped, gave him an explanation, and said, “I
|
||
am seeking the water of life, for my father is sick unto death.” “Dost
|
||
thou know, then, where that is to be found?” “No,” said the prince. “As
|
||
thou hast borne thyself as is seemly, and not haughtily like thy false
|
||
brothers, I will give thee the information and tell thee how thou mayst
|
||
obtain the water of life. It springs from a fountain in the courtyard
|
||
of an enchanted castle, but thou wilt not be able to make thy way to
|
||
it, if I do not give thee an iron wand and two small loaves of bread.
|
||
Strike thrice with the wand on the iron door of the castle and it will
|
||
spring open: inside lie two lions with gaping jaws, but if thou
|
||
throwest a loaf to each of them, they will be quieted. Then hasten to
|
||
fetch some of the water of life before the clock strikes twelve, else
|
||
the door will shut again, and thou wilt be imprisoned.” The prince
|
||
thanked him, took the wand and the bread, and set out on his way. When
|
||
he arrived, everything was as the dwarf had said. The door sprang open
|
||
at the third stroke of the wand, and when he had appeased the lions
|
||
with the bread, he entered the castle, and came to a large and splendid
|
||
hall, wherein sat some enchanted princes whose rings he drew off their
|
||
fingers. A sword and a loaf of bread were lying there, which he carried
|
||
away. After this, he entered a chamber, in which was a beautiful maiden
|
||
who rejoiced when she saw him, kissed him, and told him that he had
|
||
delivered her, and should have the whole of her kingdom, and that if he
|
||
would return in a year their wedding should be celebrated; likewise she
|
||
told him where the spring of the water of life was, and that he was to
|
||
hasten and draw some of it before the clock struck twelve. Then he went
|
||
onwards, and at last entered a room where there was a beautiful
|
||
newly-made bed, and as he was very weary, he felt inclined to rest a
|
||
little. So he lay down and fell asleep. When he awoke, it was striking
|
||
a quarter to twelve. He sprang up in a fright, ran to the spring, drew
|
||
some water in a cup which stood near, and hastened away. But just as he
|
||
was passing through the iron door, the clock struck twelve, and the
|
||
door fell to with such violence that it carried away a piece of his
|
||
heel. He, however, rejoicing at having obtained the water of life, went
|
||
homewards, and again passed the dwarf. When the latter saw the sword
|
||
and the loaf, he said, “With these thou hast won great wealth; with the
|
||
sword thou canst slay whole armies, and the bread will never come to an
|
||
end.” But the prince would not go home to his father without his
|
||
brothers, and said, “Dear dwarf, canst thou not tell me where my two
|
||
brothers are? They went out before I did in search of the water of
|
||
life, and have not returned.” “They are imprisoned between two
|
||
mountains,” said the dwarf. “I have condemned them to stay there,
|
||
because they were so haughty.” Then the prince begged until the dwarf
|
||
released them; but he warned him, however, and said, “Beware of them,
|
||
for they have bad hearts.” When his brothers came, he rejoiced, and
|
||
told them how things had gone with him, that he had found the water of
|
||
life and had brought a cupful away with him, and had rescued a
|
||
beautiful princess, who was willing to wait a year for him, and then
|
||
their wedding was to be celebrated and he would obtain a great kingdom.
|
||
After that they rode on together, and chanced upon a land where war and
|
||
famine reigned, and the King already thought he must perish, for the
|
||
scarcity was so great. Then the prince went to him and gave him the
|
||
loaf, wherewith he fed and satisfied the whole of his kingdom, and then
|
||
the prince gave him the sword also wherewith he slew the hosts of his
|
||
enemies, and could now live in rest and peace. The prince then took
|
||
back his loaf and his sword, and the three brothers rode on. But after
|
||
this they entered two more countries where war and famine reigned and
|
||
each time the prince gave his loaf and his sword to the Kings, and had
|
||
now delivered three kingdoms, and after that they went on board a ship
|
||
and sailed over the sea. During the passage, the two eldest conversed
|
||
apart and said, “The youngest has found the water of life and not we,
|
||
for that our father will give him the kingdom the kingdom which belongs
|
||
to us, and he will rob us of all our fortune.” They then began to seek
|
||
revenge, and plotted with each other to destroy him. They waited until
|
||
they found him fast asleep, then they poured the water of life out of
|
||
the cup, and took it for themselves, but into the cup they poured salt
|
||
sea-water. Now therefore, when they arrived home, the youngest took his
|
||
cup to the sick King in order that he might drink out of it, and be
|
||
cured. But scarcely had he drunk a very little of the salt sea-water
|
||
than he became still worse than before. And as he was lamenting over
|
||
this, the two eldest brothers came, and accused the youngest of having
|
||
intended to poison him, and said that they had brought him the true
|
||
water of life, and handed it to him. He had scarcely tasted it, when he
|
||
felt his sickness departing, and became strong and healthy as in the
|
||
days of his youth. After that they both went to the youngest, mocked
|
||
him, and said, “You certainly found the water of life, but you have had
|
||
the pain, and we the gain; you should have been sharper, and should
|
||
have kept your eyes open. We took it from you whilst you were asleep at
|
||
sea, and when a year is over, one of us will go and fetch the beautiful
|
||
princess. But beware that you do not disclose aught of this to our
|
||
father; indeed he does not trust you, and if you say a single word, you
|
||
shall lose your life into the bargain, but if you keep silent, you
|
||
shall have it as a gift.”
|
||
|
||
The old King was angry with his youngest son, and thought he had
|
||
plotted against his life. So he summoned the court together and had
|
||
sentence pronounced upon his son, that he should be secretly shot. And
|
||
once when the prince was riding forth to the chase, suspecting no evil,
|
||
the King’s huntsman had to go with him, and when they were quite alone
|
||
in the forest, the huntsman looked so sorrowful that the prince said to
|
||
him, “Dear huntsman, what ails you?” The huntsman said, “I cannot tell
|
||
you, and yet I ought.” Then the prince said, “Say openly what it is, I
|
||
will pardon you.” “Alas!” said the huntsman, “I am to shoot you dead,
|
||
the King has ordered me to do it.” Then the prince was shocked, and
|
||
said, “Dear huntsman, let me live; there, I give you my royal garments;
|
||
give me your common ones in their stead.” The huntsman said, “I will
|
||
willingly do that, indeed I should not have been able to shoot you.”
|
||
Then they exchanged clothes, and the huntsman returned home; the
|
||
prince, however, went further into the forest. After a time three
|
||
waggons of gold and precious stones came to the King for his youngest
|
||
son, which were sent by the three Kings who had slain their enemies
|
||
with the prince’s sword, and maintained their people with his bread,
|
||
and who wished to show their gratitude for it. The old King then
|
||
thought, “Can my son have been innocent?” and said to his people,
|
||
“Would that he were still alive, how it grieves me that I have suffered
|
||
him to be killed!” “He still lives,” said the huntsman, “I could not
|
||
find it in my heart to carry out your command,” and told the King how
|
||
it had happened. Then a stone fell from the King’s heart, and he had it
|
||
proclaimed in every country that his son might return and be taken into
|
||
favour again.
|
||
|
||
The princess, however, had a road made up to her palace which was quite
|
||
bright and golden, and told her people that whosoever came riding
|
||
straight along it to her, would be the right wooer and was to be
|
||
admitted, and whoever rode by the side of it, was not the right one,
|
||
and was not to be admitted. As the time was now close at hand, the
|
||
eldest thought he would hasten to go to the King’s daughter, and give
|
||
himself out as her deliverer, and thus win her for his bride, and the
|
||
kingdom to boot. Therefore he rode forth, and when he arrived in front
|
||
of the palace, and saw the splendid golden road, he thought, it would
|
||
be a sin and a shame if he were to ride over that, and turned aside,
|
||
and rode on the right side of it. But when he came to the door, the
|
||
servants told him that he was not the right man, and was to go away
|
||
again. Soon after this the second prince set out, and when he came to
|
||
the golden road, and his horse had put one foot on it, he thought, it
|
||
would be a sin and a shame to tread a piece of it off, and he turned
|
||
aside and rode on the left side of it, and when he reached the door,
|
||
the attendants told him he was not the right one, and he was to go away
|
||
again. When at last the year had entirely expired, the third son
|
||
likewise wished to ride out of the forest to his beloved, and with her
|
||
forget his sorrows. So he set out and thought of her so incessantly,
|
||
and wished to be with her so much, that he never noticed the golden
|
||
road at all. So his horse rode onwards up the middle of it, and when he
|
||
came to the door, it was opened and the princess received him with joy,
|
||
and said he was her deliverer, and lord of the kingdom, and their
|
||
wedding was celebrated with great rejoicing. When it was over she told
|
||
him that his father invited him to come to him, and had forgiven him.
|
||
So he rode thither, and told him everything; how his brothers had
|
||
betrayed him, and how he had nevertheless kept silence. The old King
|
||
wished to punish them, but they had put to sea, and never came back as
|
||
long as they lived.
|