180 lines
12 KiB
Text
180 lines
12 KiB
Text
Thumbling
|
||
|
||
There was once a poor peasant who sat in the evening by the hearth and
|
||
poked the fire, and his wife sat and span. Then said he, “How sad it is
|
||
that we have no children! With us all is so quiet, and in other houses
|
||
it is noisy and lively.”
|
||
|
||
“Yes,” replied the wife, and sighed, “even if we had only one, and it
|
||
were quite small, and only as big as a thumb, I should be quite
|
||
satisfied, and we would still love it with all our hearts.” Now it so
|
||
happened that the woman fell ill, and after seven months gave birth to
|
||
a child, that was perfect in all its limbs, but no longer than a thumb.
|
||
Then said they, “It is as we wished it to be, and it shall be our dear
|
||
child;” and because of its size, they called it Thumbling. They did not
|
||
let it want for food, but the child did not grow taller, but remained
|
||
as it had been at the first, nevertheless it looked sensibly out of its
|
||
eyes, and soon showed itself to be a wise and nimble creature, for
|
||
everything it did turned out well.
|
||
|
||
One day the peasant was getting ready to go into the forest to cut
|
||
wood, when he said as if to himself, “How I wish that there was any one
|
||
who would bring the cart to me!” “Oh father,” cried Thumbling, “I will
|
||
soon bring the cart, rely on that; it shall be in the forest at the
|
||
appointed time.” The man smiled and said, “How can that be done, thou
|
||
art far too small to lead the horse by the reins?” “That’s of no
|
||
consequence, father, if my mother will only harness it, I shall sit in
|
||
the horse’s ear and call out to him how he is to go.” “Well,” answered
|
||
the man, “for once we will try it.”
|
||
|
||
When the time came, the mother harnessed the horse, and placed
|
||
Thumbling in its ear, and then the little creature cried, “Gee up, gee
|
||
up!”
|
||
|
||
Then it went quite properly as if with its master, and the cart went
|
||
the right way into the forest. It so happened that just as he was
|
||
turning a corner, and the little one was crying, “Gee up,” two strange
|
||
men came towards him. “My word!” said one of them, “What is this? There
|
||
is a cart coming, and a driver is calling to the horse and still he is
|
||
not to be seen!” “That can’t be right,” said the other, “we will follow
|
||
the cart and see where it stops.” The cart, however, drove right into
|
||
the forest, and exactly to the place where the wood had been cut. When
|
||
Thumbling saw his father, he cried to him, “Seest thou, father, here I
|
||
am with the cart; now take me down.” The father got hold of the horse
|
||
with his left hand and with the right took his little son out of the
|
||
ear. Thumbling sat down quite merrily on a straw, but when the two
|
||
strange men saw him, they did not know what to say for astonishment.
|
||
Then one of them took the other aside and said, “Hark, the little
|
||
fellow would make our fortune if we exhibited him in a large town, for
|
||
money. We will buy him.” They went to the peasant and said, “Sell us
|
||
the little man. He shall be well treated with us.” “No,” replied the
|
||
father, “he is the apple of my eye, and all the money in the world
|
||
cannot buy him from me.” Thumbling, however, when he heard of the
|
||
bargain, had crept up the folds of his father’s coat, placed himself on
|
||
his shoulder, and whispered in his ear, “Father do give me away, I will
|
||
soon come back again.” Then the father parted with him to the two men
|
||
for a handsome bit of money. “Where wilt thou sit?” they said to him.
|
||
“Oh just set me on the rim of your hat, and then I can walk backwards
|
||
and forwards and look at the country, and still not fall down.” They
|
||
did as he wished, and when Thumbling had taken leave of his father,
|
||
they went away with him. They walked until it was dusk, and then the
|
||
little fellow said, “Do take me down, I want to come down.” The man
|
||
took his hat off, and put the little fellow on the ground by the
|
||
wayside, and he leapt and crept about a little between the sods, and
|
||
then he suddenly slipped into a mouse-hole which he had sought out.
|
||
“Good evening, gentlemen, just go home without me,” he cried to them,
|
||
and mocked them. They ran thither and stuck their sticks into the
|
||
mouse-hole, but it was all lost labour. Thumbling crept still farther
|
||
in, and as it soon became quite dark, they were forced to go home with
|
||
their vexation and their empty purses.
|
||
|
||
When Thumbling saw that they were gone, he crept back out of the
|
||
subterranean passage. “It is so dangerous to walk on the ground in the
|
||
dark,” said he; “how easily a neck or a leg is broken!” Fortunately he
|
||
knocked against an empty snail-shell. “Thank God!” said he. “In that I
|
||
can pass the night in safety,” and got into it. Not long afterwards,
|
||
when he was just going to sleep, he heard two men go by, and one of
|
||
them was saying, “How shall we contrive to get hold of the rich
|
||
pastor’s silver and gold?” “I could tell thee that,” cried Thumbling,
|
||
interrupting them. “What was that?” said one of the thieves in fright,
|
||
“I heard some one speaking.” They stood still listening, and Thumbling
|
||
spoke again, and said, “Take me with you, and I’ll help you.”
|
||
|
||
“But where art thou?” “Just look on the ground, and observe from whence
|
||
my voice comes,” he replied. There the thieves at length found him, and
|
||
lifted him up. “Thou little imp, how wilt thou help us?” they said. “A
|
||
great deal,” said he, “I will creep into the pastor’s room through the
|
||
iron bars, and will reach out to you whatever you want to have.” “Come
|
||
then,” they said, “and we will see what thou canst do.” When they got
|
||
to the pastor’s house, Thumbling crept into the room, but instantly
|
||
cried out with all his might, “Do you want to have everything that is
|
||
here?” The thieves were alarmed, and said, “But do speak softly, so as
|
||
not to waken any one!” Thumbling however, behaved as if he had not
|
||
understood this, and cried again, “What do you want? Do you want to
|
||
have everything that is here?” The cook, who slept in the next room,
|
||
heard this and sat up in bed, and listened. The thieves, however, had
|
||
in their fright run some distance away, but at last they took courage,
|
||
and thought, “The little rascal wants to mock us.” They came back and
|
||
whispered to him, “Come, be serious, and reach something out to us.”
|
||
Then Thumbling again cried as loudly as he could, “I really will give
|
||
you everything, just put your hands in.” The maid who was listening,
|
||
heard this quite distinctly, and jumped out of bed and rushed to the
|
||
door. The thieves took flight, and ran as if the Wild Huntsman were
|
||
behind them, but as the maid could not see anything, she went to strike
|
||
a light. When she came to the place with it, Thumbling, unperceived,
|
||
betook himself to the granary, and the maid, after she had examined
|
||
every corner and found nothing, lay down in her bed again, and believed
|
||
that, after all, she had only been dreaming with open eyes and ears.
|
||
|
||
Thumbling had climbed up among the hay and found a beautiful place to
|
||
sleep in; there he intended to rest until day, and then go home again
|
||
to his parents. But he had other things to go through. Truly, there is
|
||
much affliction and misery in this world! When day dawned, the maid
|
||
arose from her bed to feed the cows. Her first walk was into the barn,
|
||
where she laid hold of an armful of hay, and precisely that very one in
|
||
which poor Thumbling was lying asleep. He, however, was sleeping so
|
||
soundly that he was aware of nothing, and did not awake until he was in
|
||
the mouth of the cow, who had picked him up with the hay. “Ah,
|
||
heavens!” cried he, “how have I got into the fulling mill?” but he soon
|
||
discovered where he was. Then it was necessary to be careful not to let
|
||
himself go between the teeth and be dismembered, but he was
|
||
nevertheless forced to slip down into the stomach with the hay. “In
|
||
this little room the windows are forgotten,” said he, “and no sun
|
||
shines in, neither will a candle be brought.” His quarters were
|
||
especially unpleasing to him, and the worst was, more and more hay was
|
||
always coming in by the door, and the space grew less and less. Then at
|
||
length in his anguish, he cried as loud as he could, “Bring me no more
|
||
fodder, bring me no more fodder.” The maid was just milking the cow,
|
||
and when she heard some one speaking, and saw no one, and perceived
|
||
that it was the same voice that she had heard in the night, she was so
|
||
terrified that she slipped off her stool, and spilt the milk. She ran
|
||
in great haste to her master, and said, “Oh heavens, pastor, the cow
|
||
has been speaking!” “Thou art mad,” replied the pastor; but he went
|
||
himself to the byre to see what was there. Hardly, however had he set
|
||
his foot inside when Thumbling again cried, “Bring me no more fodder,
|
||
bring me no more fodder.” Then the pastor himself was alarmed, and
|
||
thought that an evil spirit had gone into the cow, and ordered her to
|
||
be killed. She was killed, but the stomach, in which Thumbling was, was
|
||
thrown on the midden. Thumbling had great difficulty in working his
|
||
way; however, he succeeded so far as to get some room, but just as he
|
||
was going to thrust his head out, a new misfortune occurred. A hungry
|
||
wolf ran thither, and swallowed the whole stomach at one gulp.
|
||
Thumbling did not lose courage. “Perhaps,” thought he, “the wolf will
|
||
listen to what I have got to say,” and he called to him from out of his
|
||
stomach, “Dear wolf, I know of a magnificent feast for you.”
|
||
|
||
“Where is it to be had?” said the wolf.
|
||
|
||
“In such and such a house; thou must creep into it through the
|
||
kitchen-sink, and wilt find cakes, and bacon, and sausages, and as much
|
||
of them as thou canst eat,” and he described to him exactly his
|
||
father’s house. The wolf did not require to be told this twice,
|
||
squeezed himself in at night through the sink, and ate to his heart’s
|
||
content in the larder. When he had eaten his fill, he wanted to go out
|
||
again, but he had become so big that he could not go out by the same
|
||
way. Thumbling had reckoned on this, and now began to make a violent
|
||
noise in the wolf’s body, and raged and screamed as loudly as he could.
|
||
“Wilt thou be quiet,” said the wolf, “thou wilt waken up the people!”
|
||
“Eh, what,” replied the little fellow, “thou hast eaten thy fill, and I
|
||
will make merry likewise,” and began once more to scream with all his
|
||
strength. At last his father and mother were aroused by it, and ran to
|
||
the room and looked in through the opening in the door. When they saw
|
||
that a wolf was inside, they ran away, and the husband fetched his axe,
|
||
and the wife the scythe. “Stay behind,” said the man, when they entered
|
||
the room. “When I have given him a blow, if he is not killed by it,
|
||
thou must cut him down and hew his body to pieces.” Then Thumbling
|
||
heard his parents, voices and cried, “Dear father, I am here; I am in
|
||
the wolf’s body.” Said the father, full of joy, “Thank God, our dear
|
||
child has found us again,” and bade the woman take away her scythe,
|
||
that Thumbling might not be hurt with it. After that he raised his arm,
|
||
and struck the wolf such a blow on his head that he fell down dead, and
|
||
then they got knives and scissors and cut his body open and drew the
|
||
little fellow forth. “Ah,” said the father, “what sorrow we have gone
|
||
through for thy sake.” “Yes father, I have gone about the world a great
|
||
deal. Thank heaven, I breathe fresh air again!” “Where hast thou been,
|
||
then?” “Ah, father, I have been in a mouse’s hole, in a cow’s stomach,
|
||
and then in a wolf’s; now I will stay with you.” “And we will not sell
|
||
thee again, no, not for all the riches in the world,” said his parents,
|
||
and they embraced and kissed their dear Thumbling. They gave him to eat
|
||
and to drink, and had some new clothes made for him, for his own had
|
||
been spoiled on his journey.
|