118 lines
6 KiB
Text
118 lines
6 KiB
Text
Mother Holle
|
||
|
||
There was once a widow who had two daughters—one of whom was pretty and
|
||
industrious, whilst the other was ugly and idle. But she was much
|
||
fonder of the ugly and idle one, because she was her own daughter; and
|
||
the other, who was a step-daughter, was obliged to do all the work, and
|
||
be the Cinderella of the house. Every day the poor girl had to sit by a
|
||
well, in the highway, and spin and spin till her fingers bled.
|
||
|
||
Now it happened that one day the shuttle was marked with her blood, so
|
||
she dipped it in the well, to wash the mark off; but it dropped out of
|
||
her hand and fell to the bottom. She began to weep, and ran to her
|
||
step-mother and told her of the mishap. But she scolded her sharply,
|
||
and was so merciless as to say, “Since you have let the shuttle fall
|
||
in, you must fetch it out again.”
|
||
|
||
So the girl went back to the well, and did not know what to do; and in
|
||
the sorrow of her heart she jumped into the well to get the shuttle.
|
||
She lost her senses; and when she awoke and came to herself again, she
|
||
was in a lovely meadow where the sun was shining and many thousands of
|
||
flowers were growing. Along this meadow she went, and at last came to a
|
||
baker’s oven full of bread, and the bread cried out, “Oh, take me out!
|
||
take me out! or I shall burn; I have been baked a long time!” So she
|
||
went up to it, and took out all the loaves one after another with the
|
||
bread-shovel. After that she went on till she came to a tree covered
|
||
with apples, which called out to her, “Oh, shake me! shake me! we
|
||
apples are all ripe!” So she shook the tree till the apples fell like
|
||
rain, and went on shaking till they were all down, and when she had
|
||
gathered them into a heap, she went on her way.
|
||
|
||
At last she came to a little house, out of which an old woman peeped;
|
||
but she had such large teeth that the girl was frightened, and was
|
||
about to run away.
|
||
|
||
But the old woman called out to her, “What are you afraid of, dear
|
||
child? Stay with me; if you will do all the work in the house properly,
|
||
you shall be the better for it. Only you must take care to make my bed
|
||
well, and shake it thoroughly till the feathers fly—for then there is
|
||
snow on the earth. I am Mother Holle.
|
||
|
||
As the old woman spoke so kindly to her, the girl took courage and
|
||
agreed to enter her service. She attended to everything to the
|
||
satisfaction of her mistress, and always shook her bed so vigorously
|
||
that the feathers flew about like snow-flakes. So she had a pleasant
|
||
life with her; never an angry word; and boiled or roast meat every day.
|
||
|
||
She stayed some time with Mother Holle, and then she became sad. At
|
||
first she did not know what was the matter with her, but found at
|
||
length that it was home-sickness: although she was many thousand times
|
||
better off here than at home, still she had a longing to be there. At
|
||
last she said to the old woman, “I have a longing for home; and however
|
||
well off I am down here, I cannot stay any longer; I must go up again
|
||
to my own people.” Mother Holle said, “I am pleased that you long for
|
||
your home again, and as you have served me so truly, I myself will take
|
||
you up again.” Thereupon she took her by the hand, and led her to a
|
||
large door. The door was opened, and just as the maiden was standing
|
||
beneath the doorway, a heavy shower of golden rain fell, and all the
|
||
gold remained sticking to her, so that she was completely covered over
|
||
with it.
|
||
|
||
“You shall have that because you have been so industrious,” said Mother
|
||
Holle, and at the same time she gave her back the shuttle which she had
|
||
let fall into the well. Thereupon the door closed, and the maiden found
|
||
herself up above upon the earth, not far from her mother’s house.
|
||
|
||
And as she went into the yard the cock was standing by the well-side,
|
||
and cried—
|
||
|
||
“Cock-a-doodle-doo!
|
||
Your golden girl’s come back to you!”
|
||
|
||
|
||
So she went in to her mother, and as she arrived thus covered with
|
||
gold, she was well received, both by her and her sister.
|
||
|
||
The girl told all that had happened to her; and as soon as the mother
|
||
heard how she had come by so much wealth, she was very anxious to
|
||
obtain the same good luck for the ugly and lazy daughter. She had to
|
||
seat herself by the well and spin; and in order that her shuttle might
|
||
be stained with blood, she stuck her hand into a thorn bush and pricked
|
||
her finger. Then she threw her shuttle into the well, and jumped in
|
||
after it.
|
||
|
||
She came, like the other, to the beautiful meadow and walked along the
|
||
very same path. When she got to the oven the bread again cried, “Oh,
|
||
take me out! take me out! or I shall burn; I have been baked a long
|
||
time!” But the lazy thing answered, “As if I had any wish to make
|
||
myself dirty?” and on she went. Soon she came to the apple-tree, which
|
||
cried, “Oh, shake me! shake me! we apples are all ripe!” But she
|
||
answered, “I like that! one of you might fall on my head,” and so went
|
||
on.
|
||
|
||
When she came to Mother Holle’s house she was not afraid, for she had
|
||
already heard of her big teeth, and she hired herself to her
|
||
immediately.
|
||
|
||
The first day she forced herself to work diligently, and obeyed Mother
|
||
Holle when she told her to do anything, for she was thinking of all the
|
||
gold that she would give her. But on the second day she began to be
|
||
lazy, and on the third day still more so, and then she would not get up
|
||
in the morning at all. Neither did she make Mother Holle’s bed as she
|
||
ought, and did not shake it so as to make the feathers fly up. Mother
|
||
Holle was soon tired of this, and gave her notice to leave. The lazy
|
||
girl was willing enough to go, and thought that now the golden rain
|
||
would come. Mother Holle led her also to the great door; but while she
|
||
was standing beneath it, instead of the gold a big kettleful of pitch
|
||
was emptied over her. “That is the reward for your service,” said
|
||
Mother Holle, and shut the door.
|
||
|
||
So the lazy girl went home; but she was quite covered with pitch, and
|
||
the cock by the well-side, as soon as he saw her, cried out—
|
||
|
||
“Cock-a-doodle-doo!
|
||
Your pitchy girl’s come back to you!”
|
||
|
||
|
||
But the pitch stuck fast to her, and could not be got off as long as
|
||
she lived.
|