104 lines
5.6 KiB
Text
104 lines
5.6 KiB
Text
The Golden Goose
|
||
|
||
There was a man who had three sons, the youngest of whom was called
|
||
Dummling, and was despised, mocked, and put down on every occasion.
|
||
|
||
It happened that the eldest wanted to go into the forest to hew wood,
|
||
and before he went his mother gave him a beautiful sweet cake and a
|
||
bottle of wine in order that he might not suffer from hunger or thirst.
|
||
|
||
When he entered the forest there met him a little grey-haired old man
|
||
who bade him good-day, and said, “Do give me a piece of cake out of
|
||
your pocket, and let me have a draught of your wine; I am so hungry and
|
||
thirsty.” But the prudent youth answered, “If I give you my cake and
|
||
wine, I shall have none for myself; be off with you,” and he left the
|
||
little man standing and went on.
|
||
|
||
But when he began to hew down a tree, it was not long before he made a
|
||
false stroke, and the axe cut him in the arm, so that he had to go home
|
||
and have it bound up. And this was the little grey man’s doing.
|
||
|
||
After this the second son went into the forest, and his mother gave
|
||
him, like the eldest, a cake and a bottle of wine. The little old grey
|
||
man met him likewise, and asked him for a piece of cake and a drink of
|
||
wine. But the second son, too, said with much reason, “What I give you
|
||
will be taken away from myself; be off!” and he left the little man
|
||
standing and went on. His punishment, however, was not delayed; when he
|
||
had made a few strokes at the tree he struck himself in the leg, so
|
||
that he had to be carried home.
|
||
|
||
Then Dummling said, “Father, do let me go and cut wood.” The father
|
||
answered, “Your brothers have hurt themselves with it, leave it alone,
|
||
you do not understand anything about it.” But Dummling begged so long
|
||
that at last he said, “Just go then, you will get wiser by hurting
|
||
yourself.” His mother gave him a cake made with water and baked in the
|
||
cinders, and with it a bottle of sour beer.
|
||
|
||
When he came to the forest the little old grey man met him likewise,
|
||
and greeting him, said, “Give me a piece of your cake and a drink out
|
||
of your bottle; I am so hungry and thirsty.” Dummling answered, “I have
|
||
only cinder-cake and sour beer; if that pleases you, we will sit down
|
||
and eat.” So they sat down, and when Dummling pulled out his
|
||
cinder-cake, it was a fine sweet cake, and the sour beer had become
|
||
good wine. So they ate and drank, and after that the little man said,
|
||
“Since you have a good heart, and are willing to divide what you have,
|
||
I will give you good luck. There stands an old tree, cut it down, and
|
||
you will find something at the roots.” Then the little man took leave
|
||
of him.
|
||
|
||
Dummling went and cut down the tree, and when it fell there was a goose
|
||
sitting in the roots with feathers of pure gold. He lifted her up, and
|
||
taking her with him, went to an inn where he thought he would stay the
|
||
night. Now the host had three daughters, who saw the goose and were
|
||
curious to know what such a wonderful bird might be, and would have
|
||
liked to have one of its golden feathers.
|
||
|
||
The eldest thought, “I shall soon find an opportunity of pulling out a
|
||
feather,” and as soon as Dummling had gone out she seized the goose by
|
||
the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it.
|
||
|
||
The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a
|
||
feather for herself, but she had scarcely touched her sister than she
|
||
was held fast.
|
||
|
||
At last the third also came with the like intent, and the others
|
||
screamed out, “Keep away; for goodness’ sake keep away!” But she did
|
||
not understand why she was to keep away. “The others are there,” she
|
||
thought, “I may as well be there too,” and ran to them; but as soon as
|
||
she had touched her sister, she remained sticking fast to her. So they
|
||
had to spend the night with the goose.
|
||
|
||
The next morning Dummling took the goose under his arm and set out,
|
||
without troubling himself about the three girls who were hanging on to
|
||
it. They were obliged to run after him continually, now left, now
|
||
right, just as he was inclined to go.
|
||
|
||
In the middle of the fields the parson met them, and when he saw the
|
||
procession he said, “For shame, you good-for-nothing girls, why are you
|
||
running across the fields after this young man? is that seemly?” At the
|
||
same time he seized the youngest by the hand in order to pull her away,
|
||
but as soon as he touched her he likewise stuck fast, and was himself
|
||
obliged to run behind.
|
||
|
||
Before long the sexton came by and saw his master, the parson, running
|
||
behind three girls. He was astonished at this and called out, “Hi, your
|
||
reverence, whither away so quickly? do not forget that we have a
|
||
christening to-day!” and running after him he took him by the sleeve,
|
||
but was also held fast to it.
|
||
|
||
Whilst the five were trotting thus one behind the other, two labourers
|
||
came with their hoes from the fields; the parson called out to them and
|
||
begged that they would set him and the sexton free. But they had
|
||
scarcely touched the sexton when they were held fast, and now there
|
||
were seven of them running behind Dummling and the goose.
|
||
|
||
Soon afterwards he came to a city, where a king ruled who had a
|
||
daughter who was so serious that no one could make her laugh. So he had
|
||
put forth a decree that whosoever should be able to make her laugh
|
||
should marry her. When Dummling heard this, he went with his goose and
|
||
all her train before the King’s daughter, and as soon as she saw the
|
||
seven people running on and on, one behind the other, she began to
|
||
laugh quite loudly, and as if she would never leave off. Thereupon
|
||
Dummling asked to have her for his wife, and the wedding was
|
||
celebrated. After the King’s death, Dummling inherited the kingdom and
|
||
lived a long time contentedly with his wife.
|