125 lines
7.2 KiB
Text
125 lines
7.2 KiB
Text
Fitcher’s Bird
|
||
|
||
There was once a wizard who used to take the form of a poor man, and
|
||
went to houses and begged, and caught pretty girls. No one knew whither
|
||
he carried them, for they were never seen more. One day he appeared
|
||
before the door of a man who had three pretty daughters; he looked like
|
||
a poor weak beggar, and carried a basket on his back, as if he meant to
|
||
collect charitable gifts in it. He begged for a little food, and when
|
||
the eldest daughter came out and was just reaching him a piece of
|
||
bread, he did but touch her, and she was forced to jump into his
|
||
basket. Thereupon he hurried away with long strides, and carried her
|
||
away into a dark forest to his house, which stood in the midst of it.
|
||
Everything in the house was magnificent; he gave her whatsoever she
|
||
could possibly desire, and said, “My darling, thou wilt certainly be
|
||
happy with me, for thou hast everything thy heart can wish for.” This
|
||
lasted a few days, and then he said, “I must journey forth, and leave
|
||
thee alone for a short time; there are the keys of the house; thou
|
||
mayst go everywhere and look at everything except into one room, which
|
||
this little key here opens, and there I forbid thee to go on pain of
|
||
death.” He likewise gave her an egg and said, “Preserve the egg
|
||
carefully for me, and carry it continually about with thee, for a great
|
||
misfortune would arise from the loss of it.”
|
||
|
||
She took the keys and the egg, and promised to obey him in everything.
|
||
When he was gone, she went all round the house from the bottom to the
|
||
top, and examined everything. The rooms shone with silver and gold, and
|
||
she thought she had never seen such great splendour. At length she came
|
||
to the forbidden door; she wished to pass it by, but curiosity let her
|
||
have no rest. She examined the key, it looked just like any other; she
|
||
put it in the keyhole and turned it a little, and the door sprang open.
|
||
But what did she see when she went in? A great bloody basin stood in
|
||
the middle of the room, and therein lay human beings, dead and hewn to
|
||
pieces, and hard by was a block of wood, and a gleaming axe lay upon
|
||
it. She was so terribly alarmed that the egg which she held in her hand
|
||
fell into the basin. She got it out and washed the blood off, but in
|
||
vain, it appeared again in a moment. She washed and scrubbed, but she
|
||
could not get it out.
|
||
|
||
It was not long before the man came back from his journey, and the
|
||
first things which he asked for were the key and the egg. She gave them
|
||
to him, but she trembled as she did so, and he saw at once by the red
|
||
spots that she had been in the bloody chamber. “Since thou hast gone
|
||
into the room against my will,” said he, “thou shalt go back into it
|
||
against thine own. Thy life is ended.” He threw her down, dragged her
|
||
thither by her hair, cut her head off on the block, and hewed her in
|
||
pieces so that her blood ran on the ground. Then he threw her into the
|
||
basin with the rest.
|
||
|
||
“Now I will fetch myself the second,” said the wizard, and again he
|
||
went to the house in the shape of a poor man, and begged. Then the
|
||
second daughter brought him a piece of bread; he caught her like the
|
||
first, by simply touching her, and carried her away. She did not fare
|
||
better than her sister. She allowed herself to be led away by her
|
||
curiosity, opened the door of the bloody chamber, looked in, and had to
|
||
atone for it with her life on the wizard’s return. Then he went and
|
||
brought the third sister, but she was clever and crafty. When he had
|
||
given her the keys and the egg, and had left her, she first put the egg
|
||
away with great care, and then she examined the house, and at last went
|
||
into the forbidden room. Alas, what did she behold! Both her sisters
|
||
lay there in the basin, cruelly murdered, and cut in pieces. But she
|
||
began to gather their limbs together and put them in order, head, body,
|
||
arms and legs. And when nothing further was wanting the limbs began to
|
||
move and unite themselves together, and both the maidens opened their
|
||
eyes and were once more alive. Then they rejoiced and kissed and
|
||
caressed each other.
|
||
|
||
On his arrival, the man at once demanded the keys and the egg, and as
|
||
he could perceive no trace of any blood on it, he said, “Thou hast
|
||
stood the test, thou shalt be my bride.” He now had no longer any power
|
||
over her, and was forced to do whatsoever she desired. “Oh, very well,”
|
||
said she, “thou shalt first take a basketful of gold to my father and
|
||
mother, and carry it thyself on thy back; in the meantime I will
|
||
prepare for the wedding.” Then she ran to her sisters, whom she had
|
||
hidden in a little chamber, and said, “The moment has come when I can
|
||
save you. The wretch shall himself carry you home again, but as soon as
|
||
you are at home send help to me.” She put both of them in a basket and
|
||
covered them quite over with gold, so that nothing of them was to be
|
||
seen, then she called in the wizard and said to him, “Now carry the
|
||
basket away, but I shall look through my little window and watch to see
|
||
if thou stoppest on the way to stand or to rest.”
|
||
|
||
The wizard raised the basket on his back and went away with it, but it
|
||
weighed him down so heavily that the perspiration streamed from his
|
||
face. Then he sat down and wanted to rest awhile, but immediately one
|
||
of the girls in the basket cried, “I am looking through my little
|
||
window, and I see that thou art resting. Wilt thou go on at once?” He
|
||
thought it was his bride who was calling that to him; and got up on his
|
||
legs again. Once more he was going to sit down, but instantly she
|
||
cried, “I am looking through my little window, and I see that thou art
|
||
resting. Wilt thou go on directly?” And whenever he stood still, she
|
||
cried this, and then he was forced to go onwards, until at last,
|
||
groaning and out of breath, he took the basket with the gold and the
|
||
two maidens into their parents’ house. At home, however, the bride
|
||
prepared the marriage-feast, and sent invitations to the friends of the
|
||
wizard. Then she took a skull with grinning teeth, put some ornaments
|
||
on it and a wreath of flowers, carried it upstairs to the
|
||
garret-window, and let it look out from thence. When all was ready, she
|
||
got into a barrel of honey, and then cut the feather-bed open and
|
||
rolled herself in it, until she looked like a wondrous bird, and no one
|
||
could recognize her. Then she went out of the house, and on her way she
|
||
met some of the wedding-guests, who asked,
|
||
|
||
“O, Fitcher’s bird, how com’st thou here?”
|
||
“I come from Fitcher’s house quite near.”
|
||
“And what may the young bride be doing?”
|
||
“From cellar to garret she’s swept all clean,
|
||
And now from the window she’s peeping, I ween.”
|
||
|
||
|
||
At last she met the bridegroom, who was coming slowly back. He, like
|
||
the others, asked,
|
||
|
||
“O, Fitcher’s bird, how com’st thou here?”
|
||
“I come from Fitcher’s house quite near.”
|
||
“And what may the young bride be doing?
|
||
“From cellar to garret she’s swept all clean,
|
||
And now from the window she’s peeping, I ween.”
|
||
|
||
|
||
The bridegroom looked up, saw the decked-out skull, thought it was his
|
||
bride, and nodded to her, greeting her kindly. But when he and his
|
||
guests had all gone into the house, the brothers and kinsmen of the
|
||
bride, who had been sent to rescue her, arrived. They locked all the
|
||
doors of the house, that no one might escape, set fire to it, and the
|
||
wizard and all his crew had to burn.
|